ข้อกำหนดในการใช้บริการ

เงื่อนไขสัญญาการใช้บริการซิมอินเตอร์เน็ตระบบเติมเงิน Top SIM

มีผลบังคับใช้: 1 กันยายน 2567
อัปเดตล่าสุด: 1 กันยายน 2568

Brastel Co., Ltd.

หมวดที่ 1 (คำจำกัดความของคำศัพท์)

คำจำกัดความที่ใช้ในข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ (ต่อไปนี้เรียกว่า "ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้") มีดังต่อไปนี้

เงื่อนไข คำจำกัดความ
(1) บริษัท Brastel Co., Ltd.
(2) IIJ Internet Initiative Japan Inc.
(3) บริการนี้ บริการโทรคมนาคมเพื่อการสื่อสารข้อมูลโดยบริษัทฯ โดยใช้อุปกรณ์โทรคมนาคมของ IIJ ภายใต้ชื่อ TOP SIM เป็นบริการ OEM
(4) ซิมการ์ด ซิมการ์ด (Physical SIM)และ eSIM (embedded SIM) ที่ใช้ในบริการนี้
(5) ข้อมูล eSIM ไฟล์ข้อมูลที่มีข้อมูลสมาชิกที่ดาวน์โหลดและใช้งานบนอุปกรณ์สมาร์ทโฟนแทนซิมการ์ด (Physical SIM)
(6) สัญญานี้ สัญญาการให้บริการนี้เป็นสัญญาระหว่างบริษัทกับผู้ทำสัญญา
(7) ผู้ทำสัญญา ผู้ที่ทำสัญญาฉบับนี้กับบริษัท


หมวดที่ 2 (การใช้บังคับข้อกำหนดและเงื่อนไข)

บริษัทจะให้บริการนี้ผ่านข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้

หมวดที่ 3 (การเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดและเงื่อนไข)

บริษัทอาจเปลี่ยนแปลงเนื้อหาของข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้

หมวดที่ 4 (เกี่ยวกับบริการ)

  1. รายละเอียดของบริการนี้สามารถดูข้อมูลได้ที่ https://shop.brastel.com/th
  2. บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงเนื้อหาของบริการนี้ ในกรณีดังกล่าว
    ข้อกำหนดและเงื่อนไขการใช้งานจะอยู่ภายใต้ข้อกำหนดที่แก้ไขแล้ว
  3. พื้นที่ให้บริการสำหรับบริการนี้จำกัดเฉพาะในภูมิภาคต่างๆ ภายในประเทศญี่ปุ่นตามที่บริษัทกำหนด
  4. บริการนี้ให้บริการผ่านแพลตฟอร์ม IIJ MVNO การสื่อสารข้อมูลและการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตได้รับการจัดการโดย IIJ

หมวดที่ 5 (ขั้นตอนการใช้งาน)

  1. หลังจากซื้อซิมการ์ด physical หรือ eSIM ที่ใช้เฉพาะสำหรับบริการนี้ (ต่อไปนี้เรียกว่า "ซิมการ์ด")
    ผู้ใช้จะต้องดำเนินการเปิดใช้งานบริการโดยใช้วิธีที่บริษัทกำหนด
  2. ไม่ว่าจะมีข้อกำหนดก่อนหน้านี้หรือไม่ สัญญาการซื้อซิมจะถือว่าเสร็จสมบูรณ์เมื่อชำระเงิน
    และจัดส่งพัสดุแล้ว หลังจากนั้นจะไม่อนุญาตให้ส่งคืนหรือเปลี่ยนพัสดุ
    โปรดทราบว่าเนื่องจากลักษณะของ eSIM จึงสามารถใช้งานได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น
    และไม่สามารถออกใหม่หรือใช้ซ้ำได้ ด้วยเหตุนี้ eSIM จึงไม่มีสิทธิ์ในการคืน เปลี่ยน หรือขอคืนเงิน
    แม้ว่าจะยังไม่ได้เปิดใช้งานก็ตาม
  3. ในการใช้บริการนี้ ผู้ใช้จะต้องมีอุปกรณ์ที่ปลดล็อกซิมแล้วซึ่งรองรับแบนด์ความถี่ LTE/4G ที่ NTT DOCOMO ใช้ หากใช้ eSIM อุปกรณ์จะต้องรองรับเทคโนโลยี eSIM ด้วย

หมวดที่ 6 (แอปเฉพาะซิมการ์ด)

  1. ผู้ใช้จะต้องดาวน์โหลดแอป "Top SIM App" (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "แอป")
    ที่บริษัทจัดเตรียมไว้ลงในอุปกรณ์ ต้องใช้แอปนี้เพื่อเปิดใช้งานและชำระค่าบริการ
  2. ผู้ใช้จะต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการสื่อสารใดๆ ที่เกิดขึ้นระหว่างการดาวน์โหลดและใช้งานแอป
  3. บริษัทอาจรวบรวมข้อมูล เช่น ชื่ออุปกรณ์ ระบบปฏิบัติการ และรหัสประจำตัวแอป
    (เรียกรวมกันว่า "ข้อมูลผู้ใช้แอป") ข้อมูลนี้ไม่รวมรายละเอียดส่วนบุคคล เช่น ชื่อ ที่อยู่อีเมล
    หรือข้อมูลบัตรเครดิต ข้อมูลนี้ใช้เพื่อการให้บริการและเพื่อเพิ่มความสะดวกให้กับผู้ใช้
  4. สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาทั้งหมด รวมถึงลิขสิทธิ์และเครื่องหมายการค้าที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหา
    และโปรแกรมของแอพเป็นของบริษัทหรือผู้ให้บริการเนื้อหา แอพมีไว้สำหรับการใช้งานส่วนบุคคลเท่านั้น และห้ามทำซ้ำเนื้อหาใดๆ โดยไม่ได้รับอนุญาต
  5. หากผู้ใช้ฝ่าฝืนข้อกำหนดในวรรคก่อน และเกิดปัญหาใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับลิขสิทธิ์หรือสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาอื่นๆ ผู้ใช้จะต้องรับผิดชอบในการแก้ไขปัญหาดังกล่าวด้วยค่าใช้จ่ายของตนเอง
    และจะต้องไม่ก่อให้เกิดความไม่สะดวกหรือความเสียหายใดๆ แก่บริษัท
  6. บริษัทไม่รับประกันว่าแอปจะเข้ากันได้กับอุปกรณ์ทั้งหมดโดยผู้ทำสัญญา
    1. ก. แม้ว่าจะใช้ระบบปฏิบัติการเวอร์ชันที่แนะนำแล้ว แอปอาจไม่ทำงานอย่างถูกต้องบนอุปกรณ์บางประเภท
    2. ข. แอปนี้ได้รับการพัฒนาโดยเฉพาะสำหรับสมาร์ทโฟน และไม่รับประกันว่าจะสามารถทำงานบนแท็บเล็ตได้
    3. ค. นอกจากนี้ แอปสามารถใช้งานได้ภายในประเทศญี่ปุ่นเท่านั้น
    4. และไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อใช้กับการสื่อสารระหว่างประเทศ รวมถึง VPN หรือเส้นทางต่างประเทศอื่น ๆ
  7. หมวดที่ 7 (ระยะเวลาใช้งานได้)

    1. ระยะเวลาการให้บริการคือ 37 วัน หรือ 60 วัน นับจากวันที่เริ่มการสื่อสารข้อมูลครั้งแรกโดยใช้ซิม
      อย่างไรก็ตาม ในกรณีของ eSIM ระยะเวลาการให้บริการจะพิจารณาตามแผนที่ผู้รับจ้างเลือก
      นอกจากนี้ หากขั้นตอนการเติมเงินแพ็กเกจข้อมูลเพิ่มเติมเสร็จสิ้นภายในระยะเวลานี้ ระยะเวลาการให้บริการและอายุการใช้งานจะขยายจากวันหมดอายุปัจจุบันไปจนถึงวันหมดอายุของแพ็กเกจใหม่
      ข้อมูลที่เหลือจะถูกยกยอดไปพร้อมกับการต่ออายุแต่ละครั้ง อย่างไรก็ตาม ระยะเวลาการยกยอดรวมทั้งหมดต้องไม่เกิน 180 วันนับจากวันที่เติมเงิน หลังจากวันหมดอายุของบริการ ผู้รับจ้างมีเวลา 7 วันในการเติมเงิน อย่างไรก็ตาม ข้อมูลที่เหลือจะถูกรีเซ็ตเป็น 0GB เมื่อแพ็กเกจหมดอายุ
    2. หากความจุข้อมูลการสื่อสารหมดลงภายในระยะเวลาใช้งานของแผน ความเร็วในการสื่อสารจะลดลงเหลือ 200 kbps หลังจากแผนหมดอายุ ความจุข้อมูลที่เหลือจะถูกรีเซ็ตและถือเป็นโมฆะ
    3. ระยะเวลาการใช้งานปริมาณการสื่อสารข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ ที่ได้รับจากซื้อแพ็คเกจเน็ตเพิ่มเติมจะเป็นดังต่อไปนี้
      1. ปริมาณการสื่อสารข้อมูลที่ใช้ได้จากการซื้อแพ็คเกจเน็ตเพิ่มเติมจะยังมีผลใช้ในช่วงเวลาที่บริษัทกำหนดไว้
    4. โดยไม่คำนึงถึงข้อกำหนดข้างต้น หากปริมาณการสื่อสารข้อมูลรวม (รวมถึงแพ็คเกจเน็ตพิ่มเติม) ถึงขีดจำกัดที่กำหนดไว้ล่วงหน้าโดยบริษัท การให้บริการนี้จะสิ้นสุดลง

    หมวดที่ 8 (การจำกัดการโอนสิทธิ์ ฯลฯ)

    1. ผู้ที่ทำสัญญาไม่สามารถโอนสิทธิในการรับบริการนี้หรือซิมการ์ดให้กับบุคคลอื่นได้
    2. ผู้ทำสัญญาต้องไม่อนุญาตให้บุคคลที่สามใช้บริการนี้

    หมวดที่ 9 (รหัส SIM (ICCID), บาร์โค้ดบนซิมการ์ด Physical SIM และรหัสเปิดใช้งาน eSIM)

    1. ผู้ทำสัญญาจะต้องรับผิดชอบในการจัดการหมายเลขโทรศัพท์ ข้อมูล ICCID บาร์โค้ด
      และข้อมูลที่เกี่ยวข้องอื่นๆ (เรียกรวมกันว่า "ID เป็นต้น") ที่เชื่อมโยงกับซิมการ์ด
      และจะต้องไม่อนุญาตให้บุคคลที่สามใช้ข้อมูลดังกล่าว
    2. บริษัทอาจขอให้ผู้ทำสัญญาแสดงบัตรประจำตัว ฯลฯ เมื่อใช้สิทธิภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้
    3. บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายใดๆ ที่เกิดขึ้นกับผู้รับเหมาหรือบุคคลที่สามอันเกิดจากการโจรกรรมหรือสูญหายของบัตรประจำตัว ฯลฯ หรือซิมการ์ด

    บทความที่ 10 (โปรไฟล์ eSIM)

    1. ข้อมูล eSIM สามารถดาวน์โหลดเพียงครั้งเดียว และไม่สามารถออกใหม่หรือใช้ซ้ำได้
    2. จำเป็นต้องมีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตเพื่อดาวน์โหลดข้อมูล eSIM
    3. เมื่อดาวน์โหลดโปรไฟล์ eSIM ผู้ใช้งานจะต้องใส่รหัสเปิดใช้งานด้วยตนเองในหน้าจอ
      การตั้งค่าของอุปกรณ์ และหากจำเป็น ให้ดำเนินการตั้งค่า APN ให้เสร็จสิ้นตามขั้นตอนที่บริษัทกำหนด
      หากการเชื่อมต่อเกิดขึ้นภายใน 45 วันนับจากวันที่เริ่มให้บริการ ระยะเวลาใช้งานของแผนที่เลือก
      จะเริ่มในวันนั้น อย่างไรก็ตาม หากไม่มีการสื่อสารเกิดขึ้นภายใน 45 วัน
      จะถือว่าวันที่ 45 นับจากวันที่เริ่มให้บริการเป็นจุดเริ่มต้นของระยะเวลาใช้งาน
    4. ข้อมูล eSIM อนุญาตให้สื่อสารข้อมูลได้ทันทีหลังจากเปิดใช้งาน อย่างไรก็ตาม
      การชำระเงินซื้อแพ็คเกจเน็ตเพิ่มเติมครั้งแรกสามารถทำได้หลังจากผ่านไป 24 ชั่วโมง นับจากการเปิดใช้งาน eSIM เท่านั้น
    5. ข้อมูล eSIM จัดทำโดยแพลตฟอร์ม eSIM สำหรับผู้บริโภคที่สอดคล้องกับ GSMA
      แต่ไม่รับประกันการทำงานบนอุปกรณ์ที่รองรับ eSIM ทั้งหมด

    หมวดที่ 11 (ข้อกำหนดการใช้บริการ)

    ข้อกำหนดต่อไปนี้มีผลใช้กับการใช้งานบริการนี้

    1. ผู้ทำสัญญาจะไม่ใช้บริการนี้กับที่อยู่ IP อื่นนอกเหนือจากที่บริษัทระบุไว้
    2. ห้ามผู้ทำสัญญาใช้บริการผ่านช่องทางการสื่อสารอื่นใดนอกจากซิมการ์ด และห้ามทำการเชื่อมต่ออื่นใดนอกเหนือจากช่องทางที่บริษัทกำหนด
    3. ผู้ทำสัญญาจะต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดต่อไปนี้เกี่ยวกับซิมการ์ด
      1. ก. ยกเว้นด้วยความยินยอมของบริษัท ผู้รับเหมาจะต้องไม่ถอดประกอบ ทำลาย กู้ซอฟต์แวร์ หรือใช้ซิมการ์ดเพื่อจุดประสงค์อื่นใดนอกเหนือจากการใช้งานตามจุดประสงค์
      2. ข. ยกเว้นด้วยความยินยอมของบริษัท ผู้ทำสัญญาจะต้องไม่นำซิมการ์ดออกนอกประเทศญี่ปุ่น
      3. ค. ผู้ทำสัญญาจะต้องจัดการซิมการ์ดด้วยความระมัดระวังสูงสุด
    4. จะไม่มีการเปลี่ยนทดแทน หากทำซิมการ์ดสูญหายหรือชุดรุด
    5. ผู้ทำสัญญาไม่ควรใช้อุปกรณ์ปลายทางที่ไม่เป็นไปตามมาตรฐานทางเทคนิคที่กฎหมายกำหนดหรืออุปกรณ์ปลายทางที่บริษัทกำหนดสำหรับบริการนี้

    หมวดที่ 12 (การปรับปรุงระบบ)

    1. บริษัทและผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตจะดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติทุกวันอังคาร
      ตั้งแต่เวลา 22:00 น. ถึง 09:00 น. ของวันถัดไป (เวลาญี่ปุ่น) เพื่อให้แน่ใจว่าอุปกรณ์มีคุณภาพ
      ขยายพื้นที่ บำรุงรักษา และรักษาคุณภาพไว้ หากบริษัทเห็นว่าจำเป็น อาจดำเนินการบำรุงรักษาฉุกเฉิน
      โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อแก้ไขปัญหาเร่งด่วนของอุปกรณ์บริการ
    2. ในระหว่างช่วงการบำรุงรักษาตามปกติ ขั้นตอนการเปิดใช้งานและการซื้อเน็ตเพิ่มเติมจะไม่สามารถใช้งานได้

    หมวดที่ 13 (ข้อจำกัดการใช้งานที่เกี่ยวข้องกับสื่อลามกเด็ก)

    บริษัทอาจจำกัดการสื่อสารที่เกี่ยวข้องกับการรับชมหรือการได้รับสื่อลามกเด็ก ตามที่กฎหมายกำหนด
    เกี่ยวกับการลงโทษการกระทำที่เกี่ยวข้องกับการการคุ้มครองเด็ก ค้าประเวณีเด็กและอนาจารเด็ก

    หมวดที่ 14 (มาตรการป้องกันการโจมตีทางไซเบอร์)

    บริษัทอาจตรวจจับบันทึกคำถามที่สร้างขึ้นจากคำขอการแก้ไขชื่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ DNS
    โดยอัตโนมัติเพื่อบล็อกการสื่อสารกับเซิร์ฟเวอร์ที่เกี่ยวข้องกับการโจมตีทางไซเบอร์
    เช่น เซิร์ฟเวอร์ Command and Control (C&C) ผู้รับเหมาสามารถปรับการตั้งค่าได้ตลอดเวลา
    หลังจากเริ่มใช้บริการนี้เพื่อป้องกันการตรวจจับและการบล็อกดังกล่าว

    หมวดที่ 15 (การระงับบริการ)

    บริษัทอาจระงับการให้บริการนี้เนื่องจากการบำรุงรักษา ความล้มเหลวของอุปกรณ์
    หรือปัญหาที่หลีกเลี่ยงไม่ได้อื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับโครงสร้างพื้นฐานโทรคมนาคมของบริษัทหรือผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ต ในกรณีดังกล่าว บริษัทจะพยายามแจ้งให้ผู้ใช้ทราบถึงการระงับการให้บริการโดยการโพสต์ข้อมูลบนเว็บไซต์ที่เกี่ยวข้อง

    หมวดที่ 16 (การระงับการใช้บริการ ฯลฯ)

    บริษัทอาจระงับหรือจำกัดการให้บริการนี้ทั้งหมดหรือบางส่วน
    หากเงื่อนไขต่อไปนี้ข้อใดข้อหนึ่งมีผลใช้กับผู้ทำสัญญา

    1. ผู้ทำสัญญาละเมิดข้อผูกพันใด ๆ ที่ระบุไว้ในข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้
    2. ผู้ทำสัญญาใช้บริการนี้ในลักษณะที่ผิดกฎหมายหรือในลักษณะที่ขัดต่อความสงบเรียบร้อยและศีลธรรมอันดีของประชาชนอย่างชัดเจน
    3. ผู้ทำสัญญาใช้บริการนี้ในลักษณะที่ขัดขวางการใช้บริการที่ให้โดยบริษัทโดยตรงหรือโดยอ้อมอย่างมีนัยสำคัญ
    4. ผู้ทำสัญญาใช้บริการนี้ในลักษณะที่อาจก่อให้เกิดความเสียหายต่อชื่อเสียงของบริการของบริษัท
    5. ผู้ทำสัญญาใช้บริการนี้ในลักษณะใดๆ ที่บริษัทถือว่าไม่เหมาะสม

    หมวดที่ 17 (การสิ้นสุดสัญญา)

    บริษัทอาจยกเลิกสัญญาบริการนี้ได้หากเงื่อนไขใด ๆ ต่อไปนี้มีผลใช้กับผู้ทำสัญญา

    1. หากผ่านไป 30 วัน นับตั้งแต่การระงับการให้บริการหรือการดำเนินการอื่นตามที่ระบุไว้ในมาตราก่อนหน้า และไม่มีการติดต่อจากทำสัญญา
    2. หากมีการดำเนินการระงับบริการหรือดำเนินการอื่นใด ตามที่กล่าวไว้ในบทความก่อนหน้า และบริษัทพิจารณาว่าปัญหาที่นำไปสู่การระงับบริการนั้นยังไม่ได้รับการแก้ไข

    หมวดที่ 18 (การรับประกันและความรับผิดชอบแบบจำกัด)

    1. บริษัทไม่รับประกันใดๆ เกี่ยวกับความพร้อมใช้งาน ความหน่วงเวลา หรือคุณภาพโดยรวมของการสื่อสารที่เกี่ยวข้องกับบริการนี้
    2. บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายใดๆ ที่เกิดขึ้นกับผู้รับเหมาอันเนื่องมาจากการใช้บริการนี้
      ไม่ว่าจะด้วยสาเหตุใดก็ตาม อย่างไรก็ตาม การยกเว้นความรับผิดนี้จะไม่นำไปใช้ในกรณีที่บริษัทกระทำผิดโดยเจตนาหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง
    3. หากบริษัทชดเชยค่าเสียหายแก่บุคคลที่สามอันเกิดจากการใช้บริการนี้ของผู้รับจ้าง
      บริษัทอาจเรียกร้องการชดใช้ค่าเสียหายดังกล่าวจากผู้ทำสัญญาได้

    หมวดที่ 19 (ด้านภาษา)

    "เงื่อนไขสัญญาการใช้บริการซิมอินเตอร์เน็ตระบบเติมเงิน Top SIM" ที่เขียนเป็นภาษาญี่ปุ่นถือเป็นสัญญาอย่างเป็นทางการระหว่างบริษัทและผู้รับเหมา เอกสารในภาษาอื่นมีไว้เพื่อใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงเท่านั้นและไม่ถือเป็นสัญญาอย่างเป็นทางการ

    หมวดที่ 20 (กฎหมายที่ใช้บังคับและเขตอำนาจศาลพิเศษ)

    ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้จะต้องอยู่ภายใต้และตีความตามกฎหมายของประเทศญี่ปุ่น
    ในกรณีที่มีข้อพิพาทระหว่างบริษัทและผู้ทำสัญญาที่ต้องมีการฟ้องร้อง
    ศาลแขวงโตเกียวจะมีอำนาจพิจารณาคดีแต่เพียงผู้เดียวในฐานะศาลชั้นต้น